Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "akashi domain" in French

French translation for "akashi domain"

domaine d'akashi
Example Sentences:
1.Himeji was split, and one piece became the Akashi Domain.
Himeji est scindé et une partie devient le domaine d'Akashi.
2.In 1669, on orders from the shogunate, he was put under the control of Matsudaira Nobuyuki (松平信之), the head of the Akashi Domain (明石藩), Harima Province.
En 1669, sur ordre du shogunat, il est placé sous le contrôle de Matsudaira Nobuyuki (松平信之?), seigneur du domaine d'Akashi (明石藩?) dans la province de Harima.
3.During the Edo period, the eastern parts of present-day Kobe came under the jurisdiction of the Amagasaki Domain and the western parts were encompassed within the Akashi Domain, and the center was controlled directly by the Tokugawa shogunate.
Durant l'époque d'Edo, les parties orientales de l'actuelle Kōbe relèvent de la compétence du domaine d'Amagasaki et les parties occidentales sont englobées dans le domaine d'Akashi tandis que le centre est contrôlé directement par le shogunat Tokugawa.
4.Following the deaths of his father and elder brother in the Osaka Summer Campaign, his holdings were transferred from Akashi Domain (100,000 koku) in Harima Province to the Kokura Domain (150,000 koku) Buzen Province.
Après la mort de son père et son frère aîné dans la campagne d'été d'Osaka, ses avoirs sont transférés du domaine d'Akashi (100 000 koku) dans la province de Harima au domaine de Kokura (150 000 koku) dans la province de Buzen.
5.The branches of the fudai Ogasawara clan include the following: The senior branch of the Ogasawara from the beginning were daimyō at Fukashi; then, in 1617, the daimyō was transferred to Akashi Domain (120,000 koku) in Harima Province.
Les branches « fudai » du clan Ogasawara sont les suivantes : Les membres de la branche aînée du clan Ogasawara étaient « daimyō » à Fukashi, puis, en 1617, le daimyo a été transféré au domaine d'Akashi (120 000 koku) dans la province de Harima.
6.The former Hosokawa landholding in Bizen was partitioned; Ogasawara Tadazane, who had ruled the Akashi Domain of Harima Province, was granted 150,000 koku of land in northern Bizen, with the territory's seat of government being placed at Kokura Castle.
Les anciennes possessions de Hosokawa dans Bizen sont réparties : Ogasawara Tadazane qui a dirigé le domaine d'Akashi dans la province de Harima, reçoit 150 000 koku de terres dans la partie nord de la province de Bizen, le siège du gouvernement étant situé au château de Kokura.
Similar Words:
"akasha gloria hull" French translation, "akashat ambush" French translation, "akashi" French translation, "akashi (surname)" French translation, "akashi castle" French translation, "akashi kaikyō bridge" French translation, "akashi kakuichi" French translation, "akashi motojiro" French translation, "akashi shiganosuke" French translation